切换语言为 : 簡體

9.7分原著改編大陸短劇《冒姓琅琊》,不怕短劇沒爽點,就怕短劇有文化!
解密我是如何通过Google Adsense谷歌广告赚取收益的
電影解析

9.7分原著改編大陸短劇《冒姓琅琊》,不怕短劇沒爽點,就怕短劇有文化!

有沒有那種 "一秒入魂" 的短劇推薦?

我說一個最近在追的短劇,主要是沒想到現在的短劇情節除了刺激之外還能這麼嚴謹了。

《冒姓琅琊》

9.7分原著改編大陸短劇《冒姓琅琊》,不怕短劇沒爽點,就怕短劇有文化!

推薦理由 3 點:1、殺氣騰騰的穿越。

故事說的是一個現代漢語文學博士王揚在逛博物館的時候只是因為在人群當中多看了一眼一個叫 "魂瓶" 的展品,就跟其他四個朋友一起意外穿越到了魏晉南北朝。

9.7分原著改編大陸短劇《冒姓琅琊》,不怕短劇沒爽點,就怕短劇有文化!

可刺激的點在於這次穿越可真不是什麼請客吃飯,而是真實的殺氣騰騰、步步殺機。

說不出名字殺,說不出籍貫殺,沒有身份背景還是殺,結果就是前 5 集直接下線了仨。

甚至還因為朋友不小心說漏嘴說了一個詞 "大人",就咱們看古裝劇看到官人叫聲 "大人" 沒毛病,結果壞了,男主直接被當成了 "北朝間諜"。

9.7分原著改編大陸短劇《冒姓琅琊》,不怕短劇沒爽點,就怕短劇有文化!

因為那個時期的大人是稱呼自己父母的,跟權位半毛錢關係都沒有。

竟然看短劇還學上歷史了,但好在男主王揚憑藉着淵博的歷史知識力挽狂瀾,爲了活命張嘴就來,對照腦海當中的歷史時間表馬上一本正經的胡說八道,說自己是 "琅琊王氏" 子弟。

9.7分原著改編大陸短劇《冒姓琅琊》,不怕短劇沒爽點,就怕短劇有文化!

確實這個背景夠硬,僥倖活了下來。

但這個身份糊弄糊弄小卡拉咪還行,在聰明人看來還是漏洞百出。

但就是靠著身為現代漢語言文學博士穩紮穩打的知識和過人的情商智商竟然混的風生水起,讓皇親國戚和士族大家都搶著給他打掩護,護他周全。

這哥們他也給力,從三策定蠻到幣制崩塌,再到漕運混亂,全都用現代思維佈局,古代方式解決,過五關斬六將的在亂世裡殺出了一條血路,爽這塊確實可以。

但真不是天馬行空想拍啥就拍啥的短劇,原著好纔是真的好,這就是要說的第 2 點。

9.7分原著改編大陸短劇《冒姓琅琊》,不怕短劇沒爽點,就怕短劇有文化!

2、貼心還嚴謹的原著。

其實同事給我安利《冒姓琅琊》的時候我是不屑的,心說怎麼還直接用上 "琅琊" 這倆字,什麼身份?太直接了,短劇版《琅琊榜》。

沒想到看進去之後就像我剛纔說的,你會發現有很多和歷史相關的知識點在裡面不斷穿插。

這樣的原因是故事改編的同名小說本身也是這樣,既貼心又嚴謹,在每章的最後都帶著註釋,確實讓你更仔細的瞭解歷史背景的同時也更好的知道這個穿越的博士到底經歷了什麼樣的血雨腥風。

9.7分原著改編大陸短劇《冒姓琅琊》,不怕短劇沒爽點,就怕短劇有文化!

3、口碑炸裂。

原著在番茄上有 148 萬人在看,甚至評分高達 9.7 分。

所以我看到有人評論據說作者本人也是文學博士,就這書沒點鑽研精神還真就看不懂裡面的一些細節。

短劇裡有一個最經典的片段是王揚穿越到南齊之後爲了保命要透過學術辯論彰顯自己的學識和地位,確保自己屬於 "琅琊王氏" 氏族。

9.7分原著改編大陸短劇《冒姓琅琊》,不怕短劇沒爽點,就怕短劇有文化!

方法就是用文字錯誤、語言說法的漏洞以及篇章數量有偏差等等證據把當時所有讀書人奉為聖經的古文《尚書》直接判定為偽書。

先秦書《墨子 - 尚同》中記載:《古文尚書 - 大誓篇》,小人見奸巧,乃聞不言也,發罪鈞。

現在的《古文尚書》沒有此句,難道墨子見的《古文尚書》也不可信嗎?

當今的《古文尚書》就是假的。其實在真實歷史裏從唐代開始就一直在討論《古文尚書》的真假性,直到 2008 年 "清華簡" 出土才進一步佐證了這個結論。

9.7分原著改編大陸短劇《冒姓琅琊》,不怕短劇沒爽點,就怕短劇有文化!

穿越之後的王揚再次用當代預知的學識結合自己的專業研究化險為夷。

所以這也是這部短劇上線之後在 "紅果平臺" 直接霸榜的原因,爽!

但絕不是隨心所欲殺殺殺,而是用知識和歷史帶你用現代人的視角去了解那個時期跌宕起伏的故事。

9.7分原著改編大陸短劇《冒姓琅琊》,不怕短劇沒爽點,就怕短劇有文化!

這部短劇《冒姓琅琊》已經全集上線,紅果短劇一口氣看完全集,下飯、還能學知識。

華夏五千年文脈綿延至現代不斷,這都是一代代炎黃子孫的積累。

解密我是如何通过Google Adsense谷歌广告赚取收益的

相關主題