切换语言为 : 簡體

真人化翻車名場面:這些動畫改編電影,每一部都是對原作粉的精神攻擊
電影盤點

真人化翻車名場面:這些動畫改編電影,每一部都是對原作粉的精神攻擊

動畫改真人版這件事,在二次元圈的口碑基本等同於"詐騙"的同義詞。

這不是偏見,是血淚教訓堆出來的條件反射。你想想,動畫之所以是動畫,就是因為它能做到真人做不到的事——超現實的畫風、壓縮到極致的敘事節奏、靠分鏡和演出撐起來的情感張力。把這些東西硬塞進一部兩小時不到的真人電影裡,大機率的結果就是:原作粉看了想罵人,路人看了一頭霧水,誰都不討好。

當然也不是完全沒有成功案例。但今天不聊那些,今天專門聊翻車的——而且是翻得底朝天、輪子都飛了那種。

《七龍珠:進化》(2009)

真人化翻車名場面:這些動畫改編電影,每一部都是對原作粉的精神攻擊

真人化翻車界的祖師爺,永遠的GOAT(貶義)。

劇情大概是這樣的:一個美國高中生髮現自己是個戰士,要收集七顆龍珠拯救世界。聽起來好像也沒什麼問題?問題在於——這個"高中生"是悟空。孫悟空。在高中上課。背書包。

原作裡那個從小在深山野林長大、天真爛漫、戰鬥力爆表的賽亞人,被改成了一個校園霸凌受害者。角色設計、世界觀、神話體系全部推倒重來,但重建出來的東西又單薄得可憐。特效拉胯、節奏混亂、打戲毫無力度。

這片爛到什麼程度呢?編劇Ben Ramsey後來公開發了道歉信,承認自己寫劇本的時候壓根沒認真對待原作。一部電影能讓編劇親自出來謝罪,這個含金量你品品。

它至今仍然是所有"為什麼動畫不該真人化"討論中的第一被告。

《死亡筆記》(2017·美版)

真人化翻車名場面:這些動畫改編電影,每一部都是對原作粉的精神攻擊

把《死亡筆記》的故事搬到了西雅圖,夜神月變成了一個叫Light Turner的美國高中生。

改名改姓改國籍,這些都能忍。真正致命的是——他們把月的人格給改沒了。

原作的月是什麼人?冷靜、傲慢、算無遺策,拿到死亡筆記之後幾乎沒有任何猶豫就決定要當神。美版的Light Turner呢?第一次用筆記本殺人的時候嚇得尖叫,後面的決策邏輯也基本靠情緒驅動,跟女朋友一起用筆記本殺人搞得像邦妮和克萊德的廉價翻版。

原作最核心的看點——月和L之間那場曠日持久、步步為營的智力博弈——在電影裡被壓縮成了幾場毫無張力的追逐戲。道德困境?淺嘗輒止。心理交鋒?基本沒有。把一部智鬥劇拍成了青春驚悚片,這不叫改編,這叫換皮。

L的選角倒是有亮點(Keith Stanfield的表演是全片唯一能看的部分),但一個人救不了整部戲。

《進擊的巨人》(2015·日版)

真人化翻車名場面:這些動畫改編電影,每一部都是對原作粉的精神攻擊

日本自己來拍,總該好點了吧?

並沒有。

電影做了一個非常大膽的決定:把利威爾刪了,換了個原創角色。在一部《進擊的巨人》改編裡。把利威爾刪了。我不知道這個決定是在什麼樣的會議室裏透過的,但我很想看那間會議室的監控錄影。

巨人的特效倒是還行——CG和特攝結合的質感在某些鏡頭裏確實有壓迫感。但劇本把原作裡那些精心構建的角色關係全部打亂重組,艾倫和三笠的人物弧光被改得面目全非,整體基調也從"絕望中求生"變成了一種說不上來的日式B級片氣質。

原作之所以能封神,靠的是那種無處不在的壓迫感和角色在極端環境下的人性展現。電影只學到了"巨人吃人"的表面,裡面那層東西全丟了。 看完之後你會覺得——還是回去重刷動畫吧。

《鋼之鍊金術師》(2017)

真人化翻車名場面:這些動畫改編電影,每一部都是對原作粉的精神攻擊

FA的世界觀有多龐大,看過的人都知道。等價交換、煉成陣、人體煉成的禁忌、軍部的陰謀、七宗罪的人造人、伊修瓦爾殲滅戰……這些東西在原作裡用六十多集動畫(或者二十多卷漫畫)慢慢鋪開都嫌緊湊,電影試圖用兩個小時塞進去。

結果可想而知:什麼都提了,什麼都沒講透。

CG特效是重災區——阿爾的鎧甲、鍊金術的視覺效果、人造人的戰鬥,全都帶著一股濃濃的"預算不夠但硬上"的感覺。演員的表演也被批評過於僵硬,尤其是在那些本該情感爆發的關鍵場景裡,你完全感受不到原作中兄弟之間那種撕心裂肺的羈絆。

對原作粉來說,這是一次情感上的降級體驗;對路人來說,這是一部設定複雜到完全看不懂的奇幻片。兩頭不討好,經典真人化困局。

《Kite》(2014)

真人化翻車名場面:這些動畫改編電影,每一部都是對原作粉的精神攻擊

這部的原作本身就是個爭議性極大的OVA——九十年代末的暗黑風動畫,以極端的黃暴元素著稱,但在視覺風格和動作設計上確實有獨到之處。

真人版把故事放到了一個"金融崩潰後的世界"裡,一個少女在警探的引導下追查殺父仇人。但原作那種凌厲的視覺衝擊力——那些極具風格化的動作場面和壓抑到窒息的氛圍——在真人版裡完全消失了。剩下的只是一個平庸的復仇故事,節奏拖沓,表演乏力,既不夠暴力也不夠深刻。

爛番茄口碑慘淡,票房幾乎沒有水花。它可能是這個名單裡最沒有存在感的一部——爛得都不夠格被人記住來罵。

《北斗神拳》(1995·美版)

真人化翻車名場面:這些動畫改編電影,每一部都是對原作粉的精神攻擊

"你已經死了"——但這部電影可能在開拍的時候就已經死了。

低成本美國製作,試圖復刻北斗神拳那種末世廢土上一拳爆頭的爽感。結果呢?服裝像cosplay,佈景像話劇社搭的,武打動作既沒有速度感也沒有力量感。 健四郎的經絡秘孔打得像在給人做推拿按摩。

這片在很多地區是直接發碟的,也就是連上院線的資格都沒拿到。出來之後迅速被遺忘,現在提起來更多是作為一個冷知識——"你知道北斗神拳有美國真人版嗎?""不知道也無所謂。"

《黑執事》(2014·日版)

真人化翻車名場面:這些動畫改編電影,每一部都是對原作粉的精神攻擊

原作設定:維多利亞時代的英國,一個十三歲的伯爵少年和他的惡魔管家,哥特暗黑美學拉滿。

電影幹了什麼呢?把背景改成了近未來的亞洲都市,把夏爾從少年改成了女扮男裝的少女。

我理解改編需要本土化,但這屬於把原作的靈魂連根拔了。維多利亞時代的英倫氣質、塞巴斯蒂安和夏爾之間那種暗流涌動的主僕關係、整部作品骨子裏的哥特調性——全沒了。取而代之的是一個劇情散亂、場景廉價、主角之間毫無化學反應的平庸動作片。

對原作粉來說,這不是改編,這是把黑執事的皮套在了另一個完全不相關的故事上。評論區的一致意見是:看了個寂寞。

《小夜刀》(2009)

真人化翻車名場面:這些動畫改編電影,每一部都是對原作粉的精神攻擊

原作是Production I.G在2000年出的一部短篇動畫電影,雖然只有48分鐘,但氛圍感絕佳——冷峻的畫風、凌厲的動作、一個半人半吸血鬼的少女獵人在美軍基地獵殺變形惡魔。簡短而有力。

真人版把這個簡潔的故事撐成了標準商業片的體量,結果注水注出了一部從頭到尾都在"還行吧"和"也就那樣"之間徘徊的平庸之作。CG質量堪憂,動作戲被快速剪輯和昏暗光線搞得根本看不清誰在打誰,劇本薄得像一層保鮮膜。

女主全智賢的個人表現倒是被認可了——但一個演員的努力撐不起一部在製作層面全面拉胯的電影。海外票房撲街,口碑平平,很快就淹沒在了同期那堆吸血鬼題材的紅海里。

《科學小飛俠》(2013)

真人化翻車名場面:這些動畫改編電影,每一部都是對原作粉的精神攻擊

《科學小飛俠》是七十年代的經典超級戰隊系動畫,五個年輕英雄穿戰鬥服、開飛船、打外星人,畫風明快熱血。

真人版的問題是:它太想"認真"了。 把一個本質上色彩鮮豔、充滿中二浪漫的超級英雄故事,拍成了一部沉悶的、試圖探討嚴肅主題的灰暗電影。戰鬥服重新設計後失去了原作的辨識度,五人組之間的團隊化學反應幾乎為零,劇情走向可預測到你能提前十分鐘猜到下一場戲。

票房慘淡,評論冷淡。它想做日本版漫威,但既沒有漫威的娛樂性,也沒有自己的獨特表達。結果就是一部誰都不想看第二遍的電影。

《境·界》(2018)

真人化翻車名場面:這些動畫改編電影,每一部都是對原作粉的精神攻擊

在這份名單裡,死神真人版算是"沒那麼爛"的一部——起碼劍戟動作戲還過得去,朽木露琪亞的選角(杉咲花)也還算到位。

但"還過得去"不代表"好"。

電影覆蓋了原作的死神代行篇,也就是最初的核心劇情。問題在於——爲了塞進電影的時長,大量人氣角色被直接砍掉了。石田雨龍、茶渡泰虎雖然出場了但戲份少得可憐,更別提屍魂界那些隊長了。世界觀的構建對沒看過原作的觀眾來說完全不夠用,對看過的觀眾來說又是一次"所有東西都在但全都不對味"的體驗。

整部電影給人的感覺就是:你在看一個好故事的快進版,所有情節都在趕,所有情感都來不及落地。 最終票房和口碑都沒達到預期,原本計劃的系列化也沒了下文。

《只要你說你愛我》(2014)

真人化翻車名場面:這些動畫改編電影,每一部都是對原作粉的精神攻擊

一個放棄社交的沉默少女,意外引起了校園人氣王的注意——標準少女漫開局。原作漫畫和動畫之所以能打動人,靠的是細膩的情感描寫和女主角真實到有點笨拙的成長過程。

真人版把這些全弄丟了。 男女主角之間的化學反應約等於零,表演被批評為平淡無味,劇情像流水線一樣把少女漫的標準橋段走了一遍,但沒有任何一個場景能讓你真的心動。

少女漫改編真人版其實是有成功先例的(《花過天晴》《鄰座的怪同學》都還行),但這一部屬於把模板照抄了一遍卻沒注入任何靈魂的典型。商業表現不佳,粉絲失望,路人無感。

——

很多改編只是在復刻劇情大綱,卻完全沒抓到原作打動人心的那個核心。《死亡筆記》好看不是因為"有個能殺人的筆記本",《進擊的巨人》好看也不是因為"有巨人"。你把表面的元素全搬過來了,但核心丟了,出來的東西就只是一具空殼。

當然,真人化這件事本身不是原罪。但什麼時候片方能學會,不是所有動畫都適合改、改的時候要尊重原作的精神核心而不只是照搬情節,這個領域的翻車率纔可能降下來。

在那之前,每次聽到"XX動畫真人化決定!"的訊息,二次元圈的第一反應恐怕還是會繼續保持那個經典表情:

"不是吧,又來?"

相關主題